PLANOWANE URUCHOMIENIE NOWEGO KIERUNKU STUDIÓW II STOPNIA WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIE STUDIA PRZEKŁADOZNAWCZE
NOWOŚĆ NA UKEN W KRAKOWIE!
Tłumacz przyszłości. Języki, bezpieczeństwo i praktyka zawodowa.
PLANOWANE URUCHOMIENIE NOWEGO KIERUNKU STUDIÓW II STOPNIA
WSCHODNIOSŁOWIAŃSKIE STUDIA PRZEKŁADOZNAWCZE
Mamy świetną wiadomość!
Rada Instytutu Neofilologii Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie pozytywnie zaopiniowała uruchomienie nowego kierunku studiów magisterskich – wschodniosłowiańskie studia przekładoznawcze.
Obecnie trwają końcowe prace organizacyjne i formalne, niezbędne do uruchomienia procesu rekrutacji. Z tego względu zapisy nie mogą rozpocząć się jeszcze teraz.
Prosimy o odrobinę cierpliwości. Zachęcamy do regularnego śledzenia strony internetowej Instytutu oraz naszych profili w mediach społecznościowych. Będziemy na bieżąco informować o uruchomieniu rekrutacji oraz publikować wszystkie najważniejsze informacje dotyczące nowego kierunku.
Rekrutacja rozpocznie się niezwłocznie po zatwierdzeniu kierunku przez Senat Uniwersytetu.
────────────────────────────
Dlaczego warto wybrać właśnie ten kierunek?
To nowoczesne studia tłumaczeniowe, stworzone z myślą o aktualnych potrzebach rynku pracy.
Oprócz doskonalenia języka rosyjskiego lub ukraińskiego oferujemy praktyczne przedmioty specjalistyczne, m.in.:
tłumaczenia specjalistyczne
tłumaczenie w obszarze kryminalistyki
terminologia służb granicznych
technika wojskowa
medycyna pola walki
postępowanie karno-skarbowe
tłumaczenia administracyjne i prawne
Stawiamy na praktykę, rozwój kompetencji oraz przygotowanie do wykonywania zawodu tłumacza specjalistycznego i eksperta w komunikacji międzykulturowej.
────────────────────────────
Dla kogo są te studia?
Zapraszamy absolwentów:
filologii rosyjskiej
filologii ukraińskiej
slawistyki
innych kierunków studiów, posiadających udokumentowaną znajomość języka rosyjskiego lub ukraińskiego na poziomie C1.
────────────────────────────
Po ukończeniu studiów możesz pracować jako:
tłumacz pisemny i ustny
tłumacz specjalistyczny
pracownik biur tłumaczeń
specjalista ds. współpracy międzynarodowej
specjalista w administracji publicznej
pracownik Straży Granicznej i innych służb mundurowych
specjalista ds. obsługi cudzoziemców i migracji
pracownik międzynarodowych korporacji
specjalista firm logistycznych i transportowych
pracownik wydawnictw, mediów i instytucji kultury
koordynator projektów międzynarodowych
────────────────────────────
Co zyskujesz?
✔ dyplom magistra
✔ rozwinięcie kompetencji językowych w języku rosyjskim lub ukraińskim na poziomie zaawansowanym (C1+)
✔ znajomość języka angielskiego na poziomie B2
✔ praktyczne umiejętności wysoko cenione przez pracodawców
✔ przygotowanie do studiów doktorskich oraz pracy w Polsce i za granicą
────────────────────────────
Już dziś zaplanuj swoją przyszłość!
Jeżeli ukończyłeś studia pierwszego stopnia i posiadasz udokumentowaną znajomość języka rosyjskiego lub ukraińskiego na poziomie C1, zapraszamy do rekrutacji.
Szczegółowy harmonogram rekrutacji opublikujemy wkrótce. Zachęcamy do śledzenia naszej strony internetowej oraz profilu na Facebooku, aby nie przegapić rozpoczęcia naboru.
────────────────────────────
Twórz swoją przyszłość z UKEN!
Języki. Tłumaczenia. Bezpieczeństwo. Międzynarodowa kariera.
Dołącz do nowego pokolenia specjalistów!